(Search & Sitemap)
> Writing >
Journals >
Musings
Previous
1
2
3
4
5
6
7
8
Next
Printer-Friendly Version
There is a sense in which I think we've swapped the meanings of asceticism and hedonism. On the surface, at least, and as far as we usually look, asceticism is drab and unpleasant, and hedonism is really enjoying things. But this is the inverse of the reality. Hedonism is one of the pessimistic philosophies of life, trying to enjoy sensory pleasures as someone would enjoy his last meal before an execution. Some forms of asceticism are indeed joyless, but others make small sacrifices in the pursuit of something big. In so far as devout Christians live abstemeniously, it should not be a rejection of joy, but embracing a bigger joy than comes through hedonism.
When I came back to my A Luddite Guide to Technology, I was amazed at the level of goofiness I had been blind to. I had spoken about the importance of love and forgiveness to all, and in almost the same breath poured out anti-MicroSoft invective. Why is it easier to see another's goofiness than one's own?
Democracy is not coterminous with good government. It is associated with good government in at least one cultural context, and quite possibly others, but the assumption in e.g. TV newscasts that democracy is the one form of government that is best to all countries, and that the political health of a country can be measured by how democratic it is becoming, is worthy of question.
Earlier I spoke of us as gods. I might want to suggest another helpful picture, that of us as apprentice gods, where this life is an apprenticeship to full godhood in Heaven.
Zen emphasizes living in the now. I was thinking about that for a time, and came to realize that in some sense I live best when I am spread out over a time, when I am present to a moment that includes but is not limited to the present. A painter may momentarily only be brushing a small area of the painting, but he is throughout time present to the whole painting, in a way that is structured according to the painting rather than according to the path the brush tip may take (he may even forget what the brush tip took). In the same way, through time I have found a magical way of fitting in to time something that doesn't fit into linear time, kind of like a mathematician's Peano curve, where continuous twisting of a curve fills space.
Some theologians have spoken of eternity being without the flow of time as we understand it, where we will no longer have our existence rationed out to us. The Zen approach, where one is totally present to the moment, approximates this in one sense, but in another sense, the perspective I have become aware of (in failing to be exclusively present to the present, and understanding why I failed at it) is something that seems to reflect another aspect of eternity. What I have is something-embedded-in-time, a something that is more than time, and whatever unimaginable thing eternity will be, it will be more, not less, than what we have now. I believe it will be a more natural medium for what is snuck in to time -- somehow, probably in a way that we cannot reason out, we will have all of our existence at once, and yet not be limited to a single instant, "ever changing from glory to glory." (God has all of his existence at once, but he at very least interacts with time; his eternality is not a less-than-temporality.)
In A Wind in the Door, the Murrays' having given up money and prestige to work in an obscure stone lab is something I identify with in my present stage of life. What I have is not so much a noble giving up as a loss, it has been a less voluntary moving from heavy-thinking, recognizable academic work to software engineering (which I am not doing as proficiently as well as I expected), and a quiet apartment to write in. But I am at peace. I have thought about (after a couple of years' work) going back to school in cognitive science, and I have gone from enduring it's-only-a-couple-of-years to being able to enjoy and cherish this time writing -- something like the Zen koan that set my thinking, where a monk runs from a tiger, jumps over a cliff, and grabs a thin branch holding him above spiked rocks below. What does he do? He cannot climb up the cliff (the tiger -- the past -- makes this impossible), and he cannot let go and fall down (the spikes -- the future -- make this impossible). So he grabs and enjoys some strawberries next to him. I do not think it possible to be happy if both past and future are lethal, but I am enjoying the present without being able to go back to the past, or know or control the future. I am looking forward to the hope of cognitive science work, but I am also genuinely enjoying the present.
Zen and the Art of Motorcycle Maintenance says that there are two types of welders. One is not necessarily better than the other, but it is important to know which one you need, and have the right kind. (I'll transpose the ordering from Pirsig's.)
The first kind prefers to do familiar welds, and dislikes having to figure out a new one. The second kind regards figuring out the weld as part of the fun, and resents having to do a job over again.
What I pieced together is that I'm at least a notch or two past the second kind of welder -- in my writing, where a new piece usually comes in a new genre, in riflery and martial arts (as Robin pointed out), in other things.
I also realized a strange similarity (or perhaps 'similarity' is too strong a word -- 'comparable character', perhaps) between the attitudes of an agnostic Jew towards religious ceremony and my own.
Agnostic Jews participate in certain ceremonies that they don't believe in in a religious sense, as a matter of preserving and keeping alive Jewish identity. The ceremonies do not mean, in a sense, the glory and worship of God. At least not primarily and not directly. That is, the agnostic Jew does a ceremony but doesn't believe its direct meaning.
I realized a parallel between that attitude and my own attitude towards religious ceremony. I participate in religious ceremonies, but I do not believe that a given structure is the necessary form that worship takes, any more than the specific words of a given conversation are necessary to conversation between two people. They are to me the outer shell that worship took in that one case; they are not part of the substance of worship.
The most common use I hear of the term 'semantic' is as in "They were just arguing semantics," meaning that people were having a pointless argument that existed, not because they disagreed over something substantial, but because they were using words differently.
That is in a sense a true use of the term 'semantic', but it is disappointing (especially as the primary way in which the term is used). An unnecessary argument because people didn't know they were using words differently is the pocket lint of things semantic; there are so many greater things that can be referred to by 'semantic', of what people mean and what texts mean. Syntactic knowledge is shallow, surface knowledge (the connection of the letters l-o-v-e with the concept of love); semantic knowledge is real, deep knowledge (the conceptual wealth that is evoked by l-o-v-e). In computer programming, people who are trying to fill jobs are usually measuring by what syntactic knowledge is possessed (or, more properly, what buzzwords the person can claim); it is semantic knowledge (theory, the knowledge that is not searched for but is the most important knowledge a programmer possesses) that makes for real success.
I like semantic discussions that are something deeper than an unnecessary conflict because people did not understand how each other were using language.
I have spoken with Josh about disclosing his thoughts about Hebraic and Hellenistic mindsets. (It is Josh's and Heather's idea, but Josh had said something that made me want to ask him before distributing it.) Josh has given me permission to disclose it; my thoughts are a little fuzzy, because it's been a little while since he and Heather explained the concepts, and I only have the one sheet they wrote things down on, but I'll try to reproduce:
Josh began by saying that, with a couple of arguable exceptions, all the books of the Bible were written by Hebrews, operating from a Hebraic mindset, but subsequent Christian thought has largely followed a Greek mold, and that, if we are to understand the Scriptures, we should understand them as seen by the mindset in which they appeared. He then delved into one area where there is a discrepancy between a Hebraic and a Hellenistic mindset.
In the beginning of the explanation, Heather drew a line down the center of a sheet of paper, and began to write words in pairs, one on either side of the line:
| works | faith |
| predestination | choice |
| sovereignty | free will |
| truth | love |
| law | grace |
| thought | emotion |
| rhythm | rhyme |
| line | color |
| power | meekness |
| words | music |
| logic | intuition |
| left brain | right brain |
| man | woman |
Heather then asked me to imagine that I did not know about law and grace, and how they fit together, but only that God was righteous and cannot abide sin, that each transgression demands judgment, and at the same time that God is merciful, and desires to save men. Responses to such a situation show a divergence between the Hebraic and Hellenistic mind, especially in cases where a neat resolution is not known.
The Hebraic mind does not understand everything and does not expect to understand everything, but has a trust and room for paradox that enable them to believe both in God's justice and mercy without having a knowledge of how they fit together. The Hellenistic mindset does not understand everything either, but it expects that it should. As such, and holding both the usual strengths (keenness of analysis) and the unnecessary but usual weaknesses (limiting oneself to it) of logic, it tries to create rational systems accounting for as much of the data as can be cut to fit into a consistent logical system. It is probably due to this phenomenon that people who forget the explanation/principle where perfect law meets perfect grace feel the need to cut one down to make room for the other: legalists cut down mercy to preserve their unyielding law, libertines cut down justice in order to prevent anything from bumping into their cruel mercy, and both sides become more aggravated and more extreme by trying to run away from the excesses of the other side.
This much happens with a paradox to which a logical reconciliation has been revealed in Scripture. It is not much better with Calvinism and Arminianism -- both of which live in a mental system that takes certain passages, magnifying them and declaring them to be fundamental, and then play awfully fast and loose with inconvenient others. The same God who inspired one set of verses inspired the others; where the Hellenist needs to have an interpretation cut down enough to fit inside his head, the Hebraist can believe the whole without being able to know how it all works out. Although Josh didn't mention it, there is something here reminiscent of a G.K. Chesterton quote, about how a poet merely wants to get his head into the Heavens, but a logician wants to get the Heavens into his head, and it is his head that splits.
I remember one time when I was talking with another friend (a graduate student in philosophy) and I made a fairly simple argument from Scripture, and he gave an it's not that simple, saying that what I was saying was true under the thought-forms that clothed the message of the Bible in its original cultural context, but was not necessarily true if one took the intellectually responsible step of translating the Bible, not only from original to contemporary languages, but from original to contemporary languages. (This argument contains a real and significant kernel of (distorted) truth, but it springs from the same poisoned well as the perspective that dismisses Biblical arguments for traditional gender roles by saying that the Bible was written in a patriarchal culture. Beyond saying that, I do not wish to analyze either argument here.) The reason I mention this is to say that the language of the Bible is in a sense an outer husk that need not be a focus of attention, but the mindset, the mentality, is considerably less husk-like. The mentality is at times part of the core of what is communicated.
My initial reactions (and here is where I will begin to depart from Josh and Heather), apart from a mild-mannered acceptance (I reacted less than most people because it is an embodiment of something that I breathe -- what I have to offer here are refinements, not correctives to something massively flawed), were to think of two things. One was to say that the list was a cultural artifact, meaning that it is a way of codifying truth that can be helpful to most people, but also that it is not an attribute of reality and not something that I happen to describe to -- much like the list of seven deadly sins I spoke of above. That observation is trivial. The other one, though, is not, and it is one I would like to develop.
I began to articulate an alternative, in its beginning form, by talking about a chapter in Jeremiah or Ezekiel (Josh's favorites, it turns out) in which the Lord tells Israel, "I did not pick you because you were worthy, because you were mighty or attractive. When I found you, you were a babe rolling in salt and blood..." and then narrates how he raised her to a woman of beauty and grace before she became unfaithful to him. Robert Heinlein, in cult classic Stranger in a Strange Land, tells the story of "a Martian named Smith": a man raised by Martians, inculturated into Martian culture and then transported to earth. It is culture shock writ large, the story of an alien culture coming into contact with, coming into, human culture. That provides a helpful perspective for looking at the Bible and especially the Gospel accounts -- in both, there is material that is stunningly countercultural to a reader who understands certain details of cultural context (e.g. how Jesus broke social norms in every recorded encounter with women). If Hebraic culture is a holy culture, it is so not because it (or any human culture) is worthy to be so, but because of uniquely prolonged and deep context with the divine forces. It is like a pet in a human house, tame out of a world of feral kin -- its suitability to be with children stems from human contact, not because a feline is intrinsically more man-like than an opossum.
I coined the term 'metaculture' (partially explored in The Metacultural Gospel) out of seeing a similarity of phenomenon between third culture kids and people who are astronomically intelligent. Both of them are to some extent capable of entering into a culture, including whichever one they've grown up in, but cannot breathe it in the un-self-conscious way of the monocultural majority. One biological principle is that a creature which is particularly adapted to one specific environment will be poorly suited to others; a metacultural is not especially suited to any one environment, but has a certain flexibility. (There are other qualitative differences which escape me at the moment.) I have thought here about whether to use that term or make another (one denoting a kind of metaculture, the kind hinted at in Plato's "Allegory of the Cave"), and I will stick with metaculture.
A metacultural isn't exactly in any one culture; he's in something else, and incidentally in a culture. That, I believe, provides a substantial alternative/refinement to the Hebraic mindset: the step after being in the Hebraic mindset is being in God, and being shaped by the same forces that shaped Hebraic culture. The solution to being in a darkened cavern is not to move into a cavern that someone has brought a light of, but to climb out of the cavern into the sunlight.
I spent some time thinking, because the metacultural mindset as I originally formulated it seemed accessible only to a minority, not a catholic possibility and therefore not a full solution. I think that the italicized wording, indicates a sense in which the metacultural mindset may be catholic.
That, and in particular the italicized phrase, is a mishnah that requires a Talmud, probably a Talmud with parts that vary from host culture to host culture. I believe it is, in core form, an insight that refines Josh's, perhaps worth further exploration (although I have no further thoughts on it now).
An "It's not that simple." is when person A says something basic, and person B says, "It's not that simple." What that means, invariably in my experience, is "It really is that simple, in a direct and obvious sense, but person B has found an elaborate way to convince himself otherwise, probably (cognitive dissonance) because there is some advantage or cherished position that is threatened by an acknowledgment of straightforward observation."
There is an insight I had when reading Em Griffin's A First Look at Communication Theory and what it says about persuasion. The text describes the mechanics of persuasion, with an intended development of more effective influence in persuading others. Those basic mechanical principles can also be used to affect how one is influenced by others -- to be more easily persuaded when one should be persuaded and less easily persuaded when one shouldn't be persuaded.
Knowing the communication principles behind, i.e. people losing their faith at school, could be a step towards preparation. Knowledge of psychological principles does not nullify them, but it does give people a greater degree of control in how they act.
C.S. Lewis in The Abolition of Man talks about an outward direction/inward direction distinction. It's easy (and sometimes appropriate) to desire outward influence in persuasion. It also strikes me as desirable to have inward influence with regards to persuasion.
In Matthew 10:30, Jesus says, "As for you, every hair on your head has been counted." This is something that someone in love does.
(Search & Sitemap)
> Writing >
Journals >
Musings
Previous
1
2
3
4
5
6
7
8
Next
Printer-Friendly Version